Sign up with your email address to be the first to know about new products, VIP offers, blog features & more.

Nintendo уволила сотрудника за подкаст

Posted on 20 0

Nintendo of America уволила переводчика за то, что он участвовал в стороннем подкасте, комментировал там политику Nintendo и передразнивал фанов Nintendo.

Дескать, вот фаны ноют, что какие-то игры не переводятся, хахаха, но они не понимают, что все их крики “Nintendo, почему ты не хочешь наши деньги?” не работает, ведь на самом деле локализация совсем нишевых игр никогда не окупится. То есть, если игру не переводят, то не потому что не хотят деньги, а потому что денег немногочисленных фэнов просто не хватит.

Ну и он там еще что-то говорил о Сакурае, о конкретных играх компании и так далее.

Причем внезапно оказалось, что на него дико обиделись фанаты Nintendo, хотя он им просто объяснил, как работает экономика локализаций, и по этому поводу устроили срач на NeoGAF.

В итоге Nintendo уволили человека, а он горько плачет по этому поводу на Facebook, потому что работа в Nintendo для него была работой мечты с самого детства, и он просто не знает, как теперь дальше жить.

По этому поводу могу сказать две вещи.

Во-первых, любая корпорация запрещает делать заявления от лица корпорации кому попало. Если я не ошибаюсь, то во всей Rockstar есть четыре человека, которые имеют право общаться с прессой/публикой по поводу Rockstar. Разумеется, простой переводчик в Nintendo не обладает такими правами, и это наверняка прописано у него в контракте. Поэтому даже если бы чувак все сказал правильно, то ему бы потом дали по голове.

Во-вторых, он не разгласил никаких секретов Nintendo и ничего такого не критиковал, но он умудрился разозлить фэнов. И я думаю, что именно это и предрешило его судьбу.

Реальная причина – ущерб имиджу, формальная причина – нарушение условий контракта.

И все. Работа мечты просрана. Из-за одной ошибки.

Но при этом надо понимать и мотивацию чувака – он с детства мечтал работать в Nintendo, теперь работает, и ему надо было просто с кем-то поговорить об этом, похвастаться, повысить собственную самооценку.

Ну, похвастался.

  • Обрыдлов Армитаж

    Сам виноват .

  • Mike Realight

    >>и передразнивал фанов Nintendo – Допередразнивался. + он как минимум должен был уведомить руководство, что собирается быть участником подкаста и поинтересоваться, о чем он может говорить открыто, а каких тем вообще не касаться.

  • Noolan

    Надо уже что-то законодательно делать с увольнениями за личные высказывания, которые никак не нарушают НДА. А то одного за расизм в твиттере уволили, других за то, что фанатов обидели, третьего за какие-нибудь неправильные политические высказывания. Херня все это. Да, понятно, почему компании это делают – им так выгодней. А еще им выгодно увольнять забеременевшую женщину и человека, получившего инвалидность. Но есть законы, которые эти группы людей защищают. Свободу публичного выражения личных мнений сотрудников тоже надо защищать, а то получается все та же дискриминация, только идеологического характера.

    • Так нарушают же, очевидно.
      Вот если бы он сказал что-то про женщин, и его уволили, вот тогда была бы дискриминация.

  • Yury Mikhailenko

    Поэтому я и не люблю работать на американцев

    • В любой нормальной большой компании то же самое было бы.

  • Firepocket

    То есть, по факту, человек объяснил нытикам, что у них нет денег, чтобы оплатить товар, который они хотят, а нытики вместо того, чтобы понять экономическую сторону и идти агитировать друзей покупать Nintendo, обиделись ещё сильнее, а Nintendo решила, что фанаты, которых и так недостаточно, чтобы оплачивать локализации, обиделись на неё, и теперь их количества может стать ещё меньше, чтобы оплачивать хоть что-то? Я верно слежу за руками?

    • Только чувак был сотрудником Nintendo. Вот в чем проблема.

  • Golemming

    переживет.

  • Yamawaro

    Как иронично, басня прям

  • Захар Гуляев

    Публике нужно поливание помоями друг друга! Как было во время войны Мега Драйва и Супер Нинтендо. Вот это была веселуха – Sega does what Nintendon’t, blast processing и т.д. А щас – пресная скукота……. 🙁

  • >он им просто объяснил
    Он там нёс густопсовую херню, простите. Перевод Xenoblade Chronicles не окупится? Ну ладно, допустим. Но он уже есть, его сделала Nintendo of Europe, так какого хрена Nintendo of America-то потом ещё полгода ждёт? Что, у Nintendo даже печать дисков убыточна?

    • Есть мысль, что у них там свои требования, свой ценз, в том числе и возрастной. В европе рейтинг выставляет PEGI, в США – ESRB. И это, наверное, не трёхминутное дело.
      Может быть ещё и местная локализация – заменить какие-то термины, понятные англичанину, на термины, понятные американцу. И это, кстати, тоже не пять минут – все правки потребуют утверждения.

      Это не просто «вырезать все языки, кроме английского и дисков напечатать». Полгода ждёт – это нормально.

      Но могу быть, конечно, неправ.

      • NTSC-версия переводом от PAL не отличалась ЕМНИП. Но суть даже не в этом. Продажи в штатах были судя по вгчартз (т.е. очень примерно, конечно) почти в два раза выше, чем в Европе и почти в 3, чем в Японии. И это при том, что там разрыв был в полгода, то есть, самые-самые фанаты давно купили европейку.
        Разработать игру и издать в Японии выгодно, перевести и издать в Европе — выгодно. А вот в США — «вы тупые фанаты, вас мало, это не окупится, ко-ко-ко», что, естественно, противоречит тупо здравому смыслу. Затраты на локализацию не могут быть даже сравнимы с затратами на разработку — это очевидно всем. А продажи даже у самых нишевых проектах на английском выше, чем на лунном (и уж тем более, когда речь о таких легендарных вещах как Xenoblade идёт).
        Просто в NoA сидят дяди, которым до усрачки надо конкурировать с Сони, Майками и прочими AAA, а значит раз не будет миллионных тиражей и охуллиардов прибыли, то и морочиться не надо, а эти их фанаты, которые ноют — ну кому они нужны, да? Хотя казалось бы — преданная аудитория — самый крутой маркетинг, который только может быть. Такую нишевую вещь как Demon’s Souls на сарафанном радио разогнали фанаты до миллионных тиражей, но нет — мы лучше будем ходить в подкасты и срать на своих же фанатов.

  • Sergey Krylov

    А он разве это говорил от лица корпорации? Разве он не мог высказать собственную позицию?

    • Когда человек является сотрудником корпорации и говорит про собственную работу, это в любом случае нарушение контракта.

      Вот если бы он говорил, например, про Microsoft, то тут можно было бы сделать оговорку “я это говорю от себя, а не от лица Nintendo”.

      • Sergey Krylov

        Про внутренние дела – да, нарушение. Это и у меня есть в работе.
        Но собственное отношение я высказать могу, не вдаваясь в детали.
        К примеру, про перевод Xenoblade и так понятно, я не считаю это внутренней кухней. Обычная логика.

  • Первое правило общения любого представителя любой игровой компании с фанатами – игнорируй фанатов нахер.
    Сами спросят, сами ответят, сами додумают, сами обидятся.

  • Все правильно сделали, бывший сотрудник тыкал покупателям в лицо что они приносят компании мало денег, понятно что для любой компании (внутри) это нормальное обсуждение, а в таком виде это неприемлемо.